playXP

서브 메뉴

Page. 1 / 12526 [내 메뉴에 추가]
글쓰기
작성자 아이콘 케터릭
작성일 2011-11-27 18:08:55 KST 조회 168
제목
영화번역 vs 게임번역

어느게 더 힘듬?

그리고 이유도 좀 알려주세요.

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

샾슈군 (2011-11-27 18:09:29 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
번역하는건 영화더어렵다고생각하는데 번역한걸적용하는건 게임이더어렵다고생각해요
아이콘 Factor (2011-11-27 18:11:11 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
언어라는게 번역하면 그 의미가 100% 전달될수가없기때문에 (물론 최대한 전달하려고 노력은 하지만) 그냥 자막/번역 없이 하는게 제일 좋다고 생각함.
근데 게임종류마다 다르겟지만 보통 게임이 대사가 더 많지 않나요?
아이콘 얼음덕후노메 (2011-11-27 18:11:14 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
일단은 말보단 글이 번역하기 쉽긴 하겠지만
아이콘 얼음덕후노메 (2011-11-27 18:11:44 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
Factor // 대신 새롭게 재구성 할 수 있죠. 그런게 이제 역자의 능력에 달린거고요.
아이콘 개념의극한 (2011-11-27 18:12:36 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
게임 대사는 그냥 엄청나게 방대해서.......

근데 뭐 잘 하는 건 번역자 능력일뿐
아이콘 김블보 (2011-11-27 19:33:41 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
스카이림 번역좀요
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.