playXP

서브 메뉴

Page. 1 / 12492 [내 메뉴에 추가]
글쓰기
작성자 아이콘 WG완비탄
작성일 2016-05-31 17:56:02 KST 조회 1,702
제목
오버워치 궁극기 포함 일본어 음성들

 

일본어 더빙에서는 영어를 제외한 외국어는 모조리 자국어로 번역을 했습니다

그래서 자리야의 러시아어나 위도우메이커의 프랑스어 같은 것은 들을 수 없죠

영어마저도 철저하게 재글리쉬 발음으로 하기 때문에 익숙하지 않은 분들은 이상하게 들릴 수도 있습니다

(예시 : 루시우의 '도로프 쟈 비토! (Drop the beat!)' 같은 것)

맥크리의 경우에는 궁극기 음성이 서부 무법자 관련 대사가 아니라 그냥 '나는 빠르다구(오레와 하야이제)'로 바뀌었습니다.

 

한조와 겐지는 예의 그 대사를 그대로 사용하긴 하는데 원본에 비해서 조금 더 비장미가 살아있습니다

일본식으로 표현하자면 기합이 잔뜩 들어갔다고 해야하나

 

그리고 제일 잘 어울리는 건 역시 리퍼의 '시네! 시네! 시네!' 이거 같음

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

발도장 찍기
아이콘 혜안. (2016-05-31 18:24:59 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
메이 목소리가 엄청 애니에서 많이 들어본듯한
아이콘 조선은혜리야 (2016-05-31 19:22:26 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
오레와 햐아이제 같은 경우에
일본 내에선 그래도 꽤 서부느낌이 나는 대사라는걸 유튜브에서 본거같네요.
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.