playXP

서브 메뉴

Page. 1 / 12517 [내 메뉴에 추가]
글쓰기
작성자 아이콘 DieKatze
작성일 2015-09-24 23:46:17 KST 조회 345
제목
일본 만화에 동해 페스티벌이라니

아마 원문은 일본해 해산물 페스티벌 같은 의미였을 것 같은데

그걸 동해 페스티벌로 번역해놓으니 일본의 동해라는건지 한국의 동해라는건지???

차라리 서해 페스티벌로 번역해놓고 역자주에 "일본의 서해" 라고 적던가요.

아님 동해라고 적어놓고 '원문은 일본해' 라고 적어놔도...

지도 나올 때까지 그 동해가 그 동해라고 생각도 못하고 있었어요.

웃기는건 저러고 나중에 가서 동해 페스티벌 또 함. (이번에는 일본의 동해)

 

아마 2012였던거 같은데, 일본해를 일본 근해로 번역하는 시도도 있었는데 그것도 꽤 괜찮은거 같고.

무조건 일본해=동해로 번역해버리면 보는 사람만 헤깔리고 이거 참.

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

발도장 찍기
아이콘 어그로중독자 (2015-09-24 23:48:15 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
북태평양 연해
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.