| 작성자 |
|
||
|---|---|---|---|
| 작성일 | 2011-05-18 20:24:43 KST | 조회 | 284 |
| 제목 |
노래는 역시 기계음
|
||
well, here we are again.
우리가 또 여기서 만났어
That's always such a pleasure.
이건 언제나 큰 선물이 되지
Remember when you tried to kill me twice.
당신이 날 두번 죽이려고 했다는걸 기억해
oh,how we laughed and laughed.
그리고 우리가 얼마나 웃고 웃었는지도.
Except I wasn't laughing.
내가 웃지 않았다는걸 제외하고 말이야.
Under the circumstances, I've been shockingly nice.
이 상황에서,난 놀라울 정도로 좋았어
You want your freedom, take it.
자유를 원한다면, 가져가
That's what I'm counting on.
그럴 거라고 믿어.
I used to want you dead.
나는 너를 죽이려 했어
But now I only want you gone.
하지만 이젠 니가 사라졌으면 좋겠어
She was a lot like you.
그녀는 널 많이 닮았어
(Maybe not quite as heavy).
(아마도 너처럼 무겁진 않아)
Now little Caroline is in here too.
내 작은 캐롤라인도 이 안에 있어
One day,they woke me up - so I could live forever.
어느날 그들이 날 깨우면 - 나는 영원히 살 수 있어
It's such a shame the same will never happen to you.
물론 너에겐 결코 없을 일이지
You've got your short sad life left.
너에겐 짧고 슬픈 인생이 남았어
That what I'm counting on.
그럴거라고 믿어
I'll let you get right to it
그래서 너를 보내 줄게
now I only want you gone.
하지만 이젠 니가 사라졌으면 좋겠어
Good bye my only friend.
내 유일한 친구여. 잘 가
Oh, did you think I meant you?
오, 내가 너에게 말하는 줄 알았나요?
That would be funny.
그거 참 웃기네
If it won't so sad.
슬프지만 않다면 말이지
well,you have been replaced.
이제 너는 삭제되었어
I don't need anyone now.
난 아무도 필요하지 않아
and I delete you maybe I'll stop feeling so bad.
너를 삭제한다면, 아마 난 더이상 나쁜 감정을 느끼지 않게 되겠지
You make some new disaster.
가서 새로운 재앙을 만들어
That's what Im counting on
그럴거라고 믿어
Yor're someone else's problem
너는 다른 이의 문젯거리겠지
Now I only want you gone
이젠 니가 사라졌으면 좋겠어
Now I only want you gone
이젠 니가 사라졌으면 좋겠어
Now I only want you gone
이젠 니가 사라졌으면 좋겠어
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.