작성자 |
|
||
---|---|---|---|
작성일 | 2011-03-27 01:04:43 KST | 조회 | 120 |
제목 |
저도 유명한 시 하나.
|
The Road Not Taken - Robert Frost (1874–1963)
TWO roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
--------------------------------------------------------------------------
영어긴 하지만...
원어로 읽는게 훨씬 의미가 잘 살아서 일단 영어로 올리고
번역은 로버트 프로스트 - 가지 않은 길 치세요.
|
||
|
|
||
|
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.