| 작성자 |
|
||
|---|---|---|---|
| 작성일 | 2010-12-27 23:32:57 KST | 조회 | 139 |
| 제목 |
번역중 거슬리는거 한 가지 더
|
||
'En taro Tessadar'를 보통 '엔 타로 테사다'라고 읽는데 번역은 '앤 타로 태사다르'네요....
여기서 '르'는 봐줄만 한데 'ㅐ'가 거슬리네요;;; 'e'는 보통 'ㅔ'소리로 번역하는데...
'테란'을 '태란'이라고 쓰는걸 무지 싫어 했던 사람으로서(제 친구 중 한명이 모든 'ㅔ'를 'ㅐ'로 바꿔 씁니다;;;)이게 정말 거슬리네요
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.