playXP

서브 메뉴

Page. 1 / 84250 [내 메뉴에 추가]
작성자 아이콘 엔제
작성일 2010-12-24 17:03:57 KST 조회 669
제목
grack의 해명글이 웃겨서 번역해봤다

grack의 해명글이 웃겨서 번역해봤다

그건 지어낸것이다
당연히 지어낸것이다, 그 어떤 외국인이 한국인을 그렇게 놀릴수 없을 뿐더러, 정말 거지같은 한국사람들이 화내게 만들려거나 되지도 않는 영어로 놀릴려고 하는 인간들이 한 소리 같다
근데 사람들이 병X 같아서, 사실인줄 안다


원본: that was made up
obviously made up too, no foreigner would make an insult like that and it sounds exactly like the shit koreans say when they get angry and try to insult you in broken english.
but people are idiots so they all assume its true.

출처 팀리퀴드
2차출처: xp에 있던 아랬글

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

발도장 찍기
아이콘 Xonix (2010-12-24 17:04:44 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
ㄴ ㅋ
붉은여단 (2010-12-24 17:04:46 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
김치가 플레이가 좀 거지같긴 하지
아이콘 움메 (2010-12-24 17:05:33 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
당신 같아도 저렇게 생각하지 하지도 않은말같고 ㅈㄹ 하는데
Xel_NaGa (2010-12-24 17:05:43 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
ㄴ어 밑에가 왜 저러지ㅋ
아이콘 병아리장수 (2010-12-24 17:06:18 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
번역이 틀렸소
부탁해 (2010-12-24 17:06:23 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
저게 사실이던 아니던 개인방송도 아니고 곰티비에서 계속 김치 김치 거리는게 보기 좋을수가 없음
아이콘 엔제 (2010-12-24 17:09:09 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
병아리장수// 발번역이니 이해좀 ㅎㅅㅎ
아이콘 테미테스 (2010-12-24 17:11:13 KST)
0↑ ↓1
센스 이미지를 등록해 주세요
거지같은 한국사람이란뜻으로 해석 안되는데용 걍 감정적으로 첨부하신듯
아이콘 엔제 (2010-12-24 17:13:16 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
the shit koreans 을 그렇게 번역했습니다, 똥같은 이라고는 이상하잔아요
아이콘 병아리장수 (2010-12-24 17:16:48 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
거지같은, 엿같은 머 그건 괜찮은데, get angry 부분이 화난인거 같음, 화나게 하다가 아니고 그니까 화날때
아이콘 엔제 (2010-12-24 17:18:40 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
아 그부분 다시 보니 그렇네요, 뭐 그냥 재미로 한번역이니 수정 까지는 안할깨요

그래도 지적 감사합니다 (_ _)
순수강껀 (2010-12-24 17:21:40 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
shit 쪽도 틀렸습니다 그래도 영어 잘하시는 분이신데 ㅎㅎ 그랙의 이미지에 중요한 부분이니까요 and it sounds exactly like the shit 에서 한번 끊어주셔야합니다 한국어로 이야기하기가 좀 힘든 부분인데 한국인들이 말하는 '개같은행위'에서 shit이 들어가는걸거에요
아이콘 병아리장수 (2010-12-24 17:24:27 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
아 그렇군 영어를 공부안한지 삼사년 지나까ㅎㄷㄷ the shit 을 수식해주는거네요
아이콘 엔제 (2010-12-24 17:28:38 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
순수강껀// 저도 맨처음에 그렇게 생각했는데, 저게 쉼표도 없고, 점도 없고, 엔터도 없고 해서
한 문장이라 간주하며 저렇게 한거에요
아이콘 병아리장수 (2010-12-24 17:33:31 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
like 가 전치사라 뒤에 명사가 와야되서 the shit가 온거고 say 다음에 목적어가 관계대명사로 뿅 , when은 부사절로 보는게 맞는거 같음, 아 영어공부 안한지 오래되니까 가물가물하네
그렇지 않으려면 when이 명사절이 되야하는데 그럼 해석이 안되죠. 아무튼 저도 가서 영어공부 좀 해야겠당
아이콘 엔제 (2010-12-24 17:41:01 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
저는 shit을 형용사로 사용한거에요
순수강껀 (2010-12-24 17:43:42 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
shit은 형용사로 쓰이는 예가 없습니다
아이콘 병아리장수 (2010-12-24 17:53:51 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
사전보니까 shit 이 형용사가 되긴 하는데 뜻이 달라요 그리고 형용사면 when이 명사절이 되야하는데 명사절이 아니고 부사절이라
순수강껀 (2010-12-24 18:00:43 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
obviously made up too, no foreigner would make an insult like that and it sounds exactly like the shit koreans say when they get angry and try to insult you in broken english.
지어낸 말이 확실하다. 그 어떤 외국인도 그런 공격적인 발언을 하지않을것이며 그건(퍽킹김치맨발언) 정확히 한국인들이 화나고 브로큰 잉글리쉬 (미숙한 영어)로 너를 공격하고자 할때 하는 개소리(shit)이다.
순수강껀 (2010-12-24 18:02:15 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
키보딩이 이렇게 재밌는거였다니 ㅋㅋㅋㅋ 학문의 장 같군요 .. ㅋㅋㅋ shit의 쓰임에 대한건 제가 확실하지 않은데 말씀드려서 죄송합니다 제 미국생활 5년간 형용사로 사용된걸 들어본적이 없어서 그랬습니다
아이콘 병아리장수 (2010-12-24 18:05:24 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
근데 보니까 형용사는 존재만 하고 아예 안쓰이는 정도인거 같음, 사장된 느낌? 사전에 딱 한줄이라 아무튼 미쿡생활이 좋겠다 한국에서 영어 공부하려면 흠...ㅠㅠ
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.