작성자 |
|
||
---|---|---|---|
작성일 | 2011-08-03 00:54:55 KST | 조회 | 608 |
제목 |
영어 번역관해서 떡밥던짐
|
능력치를 올릴 때 마다 점감이 적용되어 증가량이 감소한다
이런식으로 쓸때
elitist jerks같은데서도 diminishing returns mechanism 이라고 표현하던데
뭐 이딴식으로 쓰면 되나여
However, for dodge and parry ratings, the 'diminishing returns mechanism' applies.
As these stats increase, the rate at which the dodge/parry value increase will diminish, requiring you increase more stats to gain same amount of rating.
For example - 블라블라 예시 등등
However, for block ratings, this mechanism does not apply, and value-per-stat will remain constant no matter how high your stat is.
뭐 이딴식으로 쓰려고 생각중이기는 한데여 영어권에서 능력치(그러니까 템에 나타난 숫자 말고 캐릭창에 %로 뜬거)를 뭐라고 표현하는지를 모르겠음
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.