playXP
커뮤니티
스타2
오버워치
승자예측
메인
스타크래프트2
하스스톤
오버워치
LOL
히어로즈
WoW
디아블로3
도타2
던파
워크래프트3
서브 메뉴
로그인
회원가입
|
ID/PW 찾기
월드 오브 워크래프트
정보 게시판
와우 게시판
워크래프트 역사
정보/공략/팁
스크린샷
게임별 커뮤니티
월드 오브 워크래프트
하스스톤
오버워치
히어로즈 오브 더 스톰
리그 오브 레전드
스타크래프트: 리마스터
스타크래프트2
디아블로3
도타2
던전 앤 파이터
워크래프트3
커뮤니티
자유 게시판
버빵 게시판
게임 게시판
TRPG
웃기는 게시판
오픈툰
제이코스 (코스프레)
뉴스 게시판
하드웨어 게시판
아이유 게시판
와우 게시판
전체
Page. 2006 / 2936
[내 메뉴에 추가]
스타2
테란
저그
토스
스타: 리마스터
자게
버게
게임
돌겜
오버
히오스
WoW
디아3
도타2
던파
작성자
Tail
작성일
2005-10-30 12:42:30
KST
조회
567
제목
블코 번역팀 바꾸었나 ;
그간 어지간한 번역은 다 잘 해놓길래 그냥 잘 하고 있구나 했는데
1.6부터 좀 이상한 기미가 보이더니 -_-
이를테면 ` 고대신을 숭배하는 미친 나엘을 조심해라 ` 를 ` 나엘을 숭배하는 미친 고대신을 조심해라 ` 라고 하질 않나
` Cloak of the Brood Lord ` 를 ` 혈군주의 망토 ` ... Blood = Brood
` Circlet of the Mindflayer ` 를 ` 정신의 관 ` 덕분에 정신 9짜리 머리가 어느 사이엔가 정신의 관이 되어버림
그리고 아웃랜드 같은 경우는 여태까지 번역은 전부 바깥땅으로 해놓은 것으로 알고 있는데 공식 발표에는 아웃랜드로 음역해놨음
이거 일관성도 없고 오역도 많고 -_-
지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:
등록된 댓글이 없습니다.
닉네임:
암호:
이전글:
상위셋템 디자인 보고 느낀 점
[3]
다음글:
푸하하하하하하하하
[5]
(진행 중인 토토가 없습니다)
클랜
래더, 연겜 위주 클랜 [낭만]에서 클랜원을 모집합니다!
방송
<<<방송홍보>>
클랜
MYZ 클랜원 모집 안내
클랜
NG리그 시즌 16: The Last Order
클랜
[혜성]클랜에서 함께 성장하실 클랜원 분들을 모집합니다.
실시간 스타2 방송 (5 건)
트위치
김정훈 (TOP)
트위치
RERUN: Stephano [Z] vs. DnS [P] - UB Ro16 - B1 - IEM Katowice 2018
트위치
RANDOM 3v3 ► with PiG and feardragon! ~ !subtember !multistream
전체 최근 게시물
협동전 토론장
주간돌변 96. 내면의 힘. 과거의 사원/에일리언부...
협동전 공략
돌연변이 #519 내면의 힘. 클리어 영상 - 종합
자유
조회수 버그는 수정되었는데
자유
조회수 0 버그는 언제쯤 고치려나
자유
교회가 위기면
갤럭시 Q&A
아몬이나 나루드 질문드립니다
자유
올챙이 뱃살 빼는 법 아시는 분 있음?
(주)플레이엑스피
대표: 윤석재
사업자등록번호: 406-86-00726
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.
이용약관
개인정보취급방침
책임의한계와법적고지
기사제보/Press
블럭자 명단
문의/건의/신고