playXP

서브 메뉴

Page. 5 / 41 [내 메뉴에 추가]
글쓰기
작성자 아이콘 마지드
작성일 2013-05-13 15:52:02 KST 조회 6,126
제목
5월 10일자 블랙스톤 트위터

오역이 있을 수도 ... 대강 이런 내용이구나 봐주세요

 

위에서 부터 보시면 됩니다. 나머지 날짜들은 시간되면 추가로 올릴게요 ㅇㅇ

 

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

 

 

 

Adjutant 33-27‏@Adjutant33275월 10일
@LeeTreicher @HelekBranamoor There is a security anomaly in 8g.

8g에서 보안이상이 있습니다.


Dr. Helek Branamoor‏@HelekBranamoor5월 10일
@Adjutant3327 @LeeTreicher What? What kind of anomaly? What's going on?

뭐야? 뭐가 이상한거야? 무슨일이야?
 

Major Lee Treicher‏@LeeTreicher5월 10일
@HelekBranamoor Doctor, we have to act now. I have reports of zerglings in staff living quarters.

박사님. 지금 움직여야합니다. 직원들이 머무는 거주지에서 저글링의 보고가 있습니다.

 

Dr. Helek Branamoor‏@HelekBranamoor5월 10일
@LeeTreicher Act? There is no contingency plan for this, Major. How did zerglings get up here? I want a full report!

움직이라고? 이거에 대한 비상 대책이 없다고. 어떻게 저글링이 여기까지 왔어? 이거에 대한 모든 보고를 줘


Major Lee Treicher‏@LeeTreicher5월 10일
@Adjutant3327 I need a sit-rep of the remaining zones. Sec Team Alpha respond. Repeat, Alpha, please respond.

나머지 영역의 상황보고가 필요하다.. 알파팀 응답하라 반복한다. 알파팀 응답하라.


Adjutant 33-27‏@Adjutant33275월 10일
@LeeTreicher @HelekBranamoor Anomalous activity on levels 7 and 9.

7층과 9층에 비정상적인 움직임이 관측되었습니다.


Dr. Helek Branamoor‏@HelekBranamoor5월 10일
@Adjutant3327 What's going on? Who was responsible for these specimens?

어떻게 되가는거야? 표본 책임자가 누구야?

 

Major Lee Treicher‏@LeeTreicher5월 10일
@Adjutant3327 Sec Team Beta, report!

베타 보안팀 응답하라!

 

Adjutant 33-27‏@Adjutant33275월 10일
@LeeTreicher @HelekBranamoor The security teams' systems are no longer transmitting.

보안팀의 시스템이 붕괴되었습니다..

 

Dr. Helek Branamoor‏@HelekBranamoor5월 10일
@Adjutant3327 Not responding or not transmitting? Are they ignoring your queries? What's happening down there? Damnit, what is going on?

아무 대답이 없다고? 그들이 질문을 무시하는건가? 무슨일이 벌어진거야? 젠장. 어떻게 되가는거야?

 

Major Lee Treicher‏@LeeTreicher5월 10일
@Adjutant3327 We can't wait any longer. Adjutant, this is a "Code Yellow".

우리는 더 기다릴수 없어. 부관, 코드 옐로우라고

 

Adjutant 33-27‏@Adjutant33275월 10일
Attention Blackstone personnel. The station is entering lock-down, please remain in your quarters until further notice.

블랙스톤 연구원 여러분, 연구소가 잠금 상태로 변경되었습니다. 추후 공지가 있을 때까지 숙소에 남아주시기 바랍니다


Red Quinton‏@RedellQuinton5월 10일
@Adjutant3327 Zerglings? Lockdown ain't gonna do squat.

저글링? 그런 제재로 막을 수 없어

 

Red Quinton‏@RedellQuinton5월 10일
Everybody. Get ready to move. We need to circle the wagons here.

여러분. 움직일 준비를 하세요. 우리는 이 객실에 모여야 합니다.

 

Dr. Helek Branamoor‏@HelekBranamoor5월 10일
@Adjutant3327 Don't we have tracking devices on these things? How the hell did they get up here without us knowing?

이런 것들 추적할 수 있는 장비가 없나요? 어떻게 우리가 모르게 여기까지 올 수 있죠?


Adjutant 33-27‏@Adjutant33275월 10일
@HelekBranamoor The tracking system places the specimens in dissection sublevel 2.

추적 시스템은  2 해부실의 표본을 배치합니다.

 

Dr. Helek Branamoor‏@HelekBranamoor5월 10일
@Adjutant3327 Where is everybody? What's happening?

다들 어딨어요? 무슨 일이예요?

 

Dr. Daniel Rothfuss‏@DanielRothfuss5월 10일
I hate to be a bother, but would somebody mind helping me into my chair? It can be a slow process by myself, and I fear we don't have time.

내가 귀찮게 하는건 싫어히자만 의자에 있는 나좀 도와줄 사람 없어요? 혼자하기엔 너무 느리고 시간이 없을까봐 무서워요


Dr. Pamela Foster‏@PamelaGFoster5월 10일
@DanielRothfuss On my way, Dan.

가는 길이예요 댄.


Dr. Leah A. Martine‏@LeahAMartine5월 10일
@JakeJRamsey Wake up. Something is wrong.

일어나요 먼가 잘못되었어요

 

Dr. Jake Ramsey‏@JakeJRamsey5월 10일
@LeahAMartine What? What's happening? I hear gunfire.

뭐지? 무슨일이야? 총소리가 들렸어


Dr. Jake Ramsey‏@JakeJRamsey5월 10일
@LeahAMartine Meet me in the hallway.

복도에서 보지.


Dr. Leah A. Martine‏@LeahAMartine5월 10일
@JakeJRamsey I know.

알았어요.
 

Major Lee Treicher‏@LeeTreicher5월 10일
@HelekBranamoor Doctor, I need you to stay where you are, we're coming to get you.

박사님. 당신이 어디에 머물고 있는지 알아야 합니다. 우리가 당신한테 가고 있어요.


Dr. Helek Branamoor‏@HelekBranamoor5월 10일
@LeeTreicher This isn't my fault, Major.

내 잘못이 아니야. 소령

 

Dr. Helek Branamoor‏@HelekBranamoor5월 10일
@LeeTreicher Not my fault. I don't know how this happened. But it's not my fault.

내잘못이 아니야. 어떻게 된건지 모르겠어. 하지만 이건 내잘못이 아니야.

 

Major Lee Treicher‏@LeeTreicher5월 10일
@Adjutant3327 Activate emergency guidance lights for any surviving personnel on the remaining levels.

나머지 층들에서 생존인원에 대한 비상안내등을 활성화해라.

 
Adjutant 33-27‏@Adjutant33275월 10일
@LeeTreicher Yes, Major Treicher.

알겠습니다. 소령

 

Red Quinton‏@RedellQuinton5월 10일
Get behind the lady with the gun, people. Our hands ain't much good against zergling teeth.

총을 든 숙녀분 뒤로 가야겠어. 우리들의 맨손은 저글링의 이빨에 비해선 쓰잘데기없거든.

 

Dr. Vera Langridge‏@VeraLangridge5월 10일
I'm here. I'm here.

나 여깄어요. 여기요

 

Dr. Vera Langridge‏@VeraLangridge5월 10일
Where is safe? I don't know where to go.

어디가 안전하죠? 어디로 가야할지 모르겠어요

 

Dr. Talen Ayers‏@TalenAyers5월 10일
@VeraLangridge Meet in the hallway. We're gathering there now.

복도에서 만납시다. 우리는 그쪽으로 가고있어요.

 

Major Lee Treicher‏@LeeTreicher5월 10일
I'm on my way. Everyone, form up in the hallway and move to the mess hall.
나도 가고있어요. 여러분 복도에서 모여서 식당으로 갑시다.

 

Dr. Leah A. Martine‏@LeahAMartine5월 10일
@LeeTreicher We're moving.

우리도 가고 있어요.

 

Major Lee Treicher‏@LeeTreicher 5월 10일
@LeahAMartine I need you to take point.

당신이 지휘를 해줬으면 좋겠어요.

 

Dr. Vera Langridge‏@VeraLangridge5월 10일
@TalenAyers ok. Thank you. I'm just straightening up a few things. I'll be there shortly.

고마워요. 몇가지 정리하고 있어요. 거기에 빨리 갈께요.

 

Dr. Talen Ayers‏@TalenAyers5월 10일
@VeraLangridge Damnit, go now!

젠장. 당장 가

 

Dr. Leah A. Martine‏@LeahAMartine5월 10일
@JakeJRamsey We're going. Where are you?

우리는 가고 있어요. 당신은 어디예요?

 

Dr. Leah A. Martine‏@LeahAMartine5월 10일
@JakeJRamsey Jake?

제이크?

 

Dr. Leah A. Martine‏@LeahAMartine5월 10일
Has anybody seen Ramsey? He was just here.

렘지 본사람? 방금 여깄었는데..

 

Dr. Talen Ayers‏@TalenAyers5월 10일
@LeahAMartine I think I saw him dart back down the hall. I thought he was retreiving something?

내 생각엔 아래쪽 방에서 흘깃 본 것 같아요. 나는 그가 뭔가를 불러오는줄 알았는데?

 

Dr. Leah A. Martine‏@LeahAMartine5월 10일
@JakeJRamsey Damnit Jake, answer me! Where are you?

젠장. 제이크 대답해요 어딨어요?

 

Dr. Jake Ramsey‏@JakeJRamsey5월 10일
@LeahAMartine Rosemary, my head hurts. It hurts so bad.

로즈마리, 내 머리가 다쳤어요. 너무 아파.

 

Dr. Jake Ramsey‏@JakeJRamsey5월 10일
@LeahAMartine Something’s not right. Something

먼가 이상해. 먼가.

 

Dr. Leah A. Martine‏@LeahAMartine5월 10일
@JakeJRamsey I’m on my way. Keep typing.

나 여기 있어요. 계속 연락해요

 

Dr. Jake Ramsey‏@JakeJRamsey5월 10일
@LeahAMartine Held. He is killing them. He is killing all of them.

Held. 그가 그들을 죽이고 있어. 그가 그것들을 전부 죽이고 있어.

 

Dr. Leah A. Martine‏@LeahAMartine5월 10일
@JakeJRamsey Dr. Held is gone, Jake. You need to breathe. Remember what I taught you.

Held 박사는 갔어요. 제이크. 당신은 호흡법이 필요해요. 내가 가르쳤던걸 기억해내요.


Dr. Jake Ramsey‏@JakeJRamsey5월 10일
@LeahAMartine Blood. Held is killing them. Blood. Blood.

피. Held가 그들을 죽이고 있어. 피. 피.

 

Dr. Jake Ramsey‏@JakeJRamsey5월 10일
@LeahAMartine Blood. Coming out of my ears.

피. 내귀에서 피가 나와.

 

Dr. Jake Ramsey‏@JakeJRamsey5월 10일
@LeahAMartine Rosemary

로즈마리

 

Dr. Leah A. Martine‏@LeahAMartine5월 10일
@JakeJRamsey Breathe. Focus. Open your mind to me. I can help you. I am almost there.

숨쉬어요. 집중해요. 마음을 열어요. 내가 당신을 도울 수 있어요. 거의 다 갔어요.


Dr. Jake Ramsey‏@JakeJRamsey5월 10일
@LeahAMartine Rosemaryrosemaryrosemary
로즈마리 로즈마리 로즈마리

 

Dr. Leah A. Martine‏@LeahAMartine5월 10일
@JakeJRamsey She can't help you now. I can. Open to me.

그녀는 지금 당신을 도울 수 없어요. 난 가능해요. 날 믿어요.

 

Dr. Jake Ramsey‏@JakeJRamsey5월 10일
@LeahAMartine One still lives. They are not all dead.

한마리 살이있군. 다 죽은게 아니야.

 

Dr. Jake Ramsey‏@JakeJRamsey5월 10일
@LeahAMartine The bleeding stopped.

출혈이 멈췄어

 

Dr. Leah A. Martine‏@LeahAMartine5월 10일
@JakeJRamsey Good. I’m almost there. We're gathered in the Mess Hall - don't make me carry you, dammit.

좋아요. 내가 거의 도착했어요. 우리들은 식당에 있어요. 젠장. 내가 당신을 옮기게는 하지마요.

 

 

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

아이콘 (2013-05-13 16:23:34 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
프로토스 한명이 살아남는 건가요?
아이콘 마지드 (2013-05-13 16:32:09 KST)
1↑ ↓0
센스 이미지
핗 //네??
아이콘 [Enemy] (2013-05-13 17:12:35 KST)
1↑ ↓0
센스 이미지
급 로즈마리 탖는 램지 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아이콘 (2013-05-13 17:50:01 KST)
1↑ ↓0
센스 이미지
Dr. Jake Ramsey‏@JakeJRamsey5월 10일
@LeahAMartine One still lives. They are not all dead.
한마리 살이있군. 다 죽은게 아니야.
-------------------------------------
프로토스 한명 살아있는거 아닌가요? 아닌가?
아이콘 마지드 (2013-05-13 18:00:34 KST)
1↑ ↓0
센스 이미지
ㄴ 저글링일 수도 있고 사람일 수도 있어요
느낌상은 프로토스라기 보다 머리가 다쳐 저글링을 다 죽인 사람을 저글링으로 보고 있는게 블랙스톤 프로젝트 기록과 연결해봤을때 자연스러울거같네요
해시신루 (2013-05-13 18:14:08 KST)
1↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
Get behind the lady with the gun 이건 총 들고 있는 소령 뒤로 숨으라는 뜻 같은데요
아이콘 마지드 (2013-05-13 19:13:22 KST)
1↑ ↓0
센스 이미지
ㄴ 수정하겠습니다
아이콘 나하안 (2013-05-13 19:19:14 KST)
1↑ ↓0
센스 이미지
제이크가 Kaeon를 언급하는걸 보면 그 한명은 프로토스일 확률이 높습니다.
아이콘 일령 (2013-05-13 20:12:23 KST)
1↑ ↓0
센스 이미지
이거이거 결말이 게슈탈트 프로젝트처럼 프로토스 함대 나타나서 끝맺는 건 아닌가 싶어지네요.
아이콘 MistaryX (2013-05-13 22:03:02 KST)
1↑ ↓0
센스 이미지
인물들 대사앞에 누구인지 써주면 더 나을것 같아요
아이콘 MistaryX (2013-05-13 22:25:57 KST)
1↑ ↓0
센스 이미지
*Major 번역 일부러 안하신건지 모르겠지만 '소령'입니다.

Major Lee Treicher‏@LeeTreicher5월 10일
@Adjutant3327 Sec Team Beta, report!
베타 보안팀 응답하라.
*응답하라! 라고하는게 분위기가 맞는듯


Dr. Leah A. Martine‏@LeahAMartine5월 10일
@JakeJRamsey Wake up. Something is wrong.
일어나요 먼가 잘못되었어요
*먼가-뭔가

Major Lee Treicher‏@LeeTreicher5월 10일
@Adjutant3327 Activate emergency guidance lights for any surviving personnel on the remaining levels.
나머지 층들에서 생존인원에 대한 비상안내등을 활성화힙니다.
*활성화합니다-활성화해라
부관에게 내리는 명령입니다

Red Quinton‏@RedellQuinton5월 10일
Get behind the lady with the gun, people. Our hands ain't much good against zergling teeth.
총을 든 여자분 뒤로 가자. 우리 손은 저글링 이빨에 비해 너무 구려.
*총을 든 숙녀분 뒤로 가야겠어. 우리들의 맨손은 저글링의 이빨에 비해선 쓰잘데기없거든.
오역은 아닙니다만 저의 의견입니다

Dr. Leah A. Martine‏@LeahAMartine5월 10일
@LeeTreicher We're moving.
우리 가고 있어요.
*우리-우리도

Major Lee Treicher‏@LeeTreicher 5월 10일
@LeahAMartine I need you to take point.
당신이 기준이 되어줬음 좋겠어요 .
*자네가 지휘를 해주게나.
take point는 군사용어로써 '군부대에서 지휘,통솔하다'라는 뜻입니다

Dr. Talen Ayers‏@TalenAyers5월 10일
@LeahAMartine I think I saw him dart back down the hall. I thought he was retreiving something?
내 생각에 아래 방 다트 뒤에서 본거같아요. 나는 그가 뭔가를 불러오는줄 알았는데?
*내 생각엔 아래쪽 방에서 흘깃 본것같아요.
여기서 dart는 동사로 '흘깃 바라보다'란 뜻으로 쓰였습니다

Dr. Jake Ramsey‏@JakeJRamsey5월 10일
@LeahAMartine Something’s not right. Something
먼가 이상해. 먼가.
*일부러 '먼가'라고 쓰신검니까

Dr. Jake Ramsey‏@JakeJRamsey5월 10일
@LeahAMartine Held. He is killing them. He is killing all of them.
Held. 그가 그들을 죽이고 있어. 그가 그것들을 죽이고 있어.
*죽이고 있어-전부 죽이고 있어.

Dr. Leah A. Martine‏@LeahAMartine5월 10일
@JakeJRamsey Dr. Held is gone, Jake. You need to breathe. Remember what I taught you.
Held 박사는 갔어요. 제이크. 당신은 호흡이 필요해요. 내가 가르쳤던거 기억해요
*호흡-호흡법, 내가 가르쳤던거 기억해요-내가 가르쳤던걸 기억해내요.

Dr. Leah A. Martine‏@LeahAMartine5월 10일
@JakeJRamsey She can't help you now. I can. Open to me.
그는 당신을 도울 수 없어요. 난 가능해. 날 믿어요.
*그녀는 지금 당신을 도울 수 없어요. 내가 도울 수 있죠.

Dr. Leah A. Martine‏@LeahAMartine5월 10일
@JakeJRamsey Good. I’m almost there. We're gathered in the Mess Hall - don't make me carry you, dammit.
좋아요. 내가 거의 도착헀어요. 우리들은 식당에 있어요. 젠장. 나더러 당신 운반하게 하지마요
*젠장. 내가 당신을 옮기게는 하지마요.
아이콘 마지드 (2013-05-13 22:48:38 KST)
1↑ ↓0
센스 이미지
ㄴ 지적 감사합니다
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.