playXP

서브 메뉴

Page. 1 / 12486 [내 메뉴에 추가]
글쓰기
작성자 아이콘 [사채업자]
작성일 2022-01-15 01:36:27 KST 조회 524
제목
영어번역 좀 궁금한거

백골부대 의 '백골'을 영어로 바꾸면 뭐라고 해야할까요

 

화이트 스컬?

스켈레톤?

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

아이콘 WG완비탄 (2022-01-15 01:47:20 KST)
2↑ ↓0
센스 이미지
한자어 백골은 사람의 뼈를 뜻하므로 굳이 화이트를 넣을 필요는 없음 그런데 백골부대의 마스코트(?) 혹은 트레이드 마크가 사람 두개골이니 스컬이라고 하는 게 제일 나아 보입니다

실제로 쓰이는 백골부대 영문명은 baekgol unit임
아이콘 [사채업자] (2022-01-15 02:03:05 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
진짜 아리가또 합니다
아이콘 NidasXPn (2022-01-15 03:40:26 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
확실히 번역/통역은 영어 -> 한국어에서는 한국어 능력이 더 중요하다고 느낀게

영어 잘 해 봤자 한국어 능력이 떨어져서 번역이 안 떠오르는 경우가 더 많다
ScrapGiant (2022-01-15 10:36:45 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
마크로스 스컬 편대 생각난다
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.