작성자 |
|
||
---|---|---|---|
작성일 | 2013-12-08 22:10:52 KST | 조회 | 268 |
제목 |
쿨탐됐다 롤 번역 까자
|
롤에서 가장 많이 사용되는 소환사 스펠인 점멸
이거 원문은 flash임. 즉 섬광이라던지 그런걸로 번역하는 것이 정답
근데 왜 그렇게 널리 퍼져있지도 않은 점멸(點滅, 등불 따위가 깜빡깜빡 거리다)이라는 단어를 가져와서 붙인 것일까?
아마 와우에서 마법사와 워든이 사용하던 단거리 순간이동인 blink가 점멸로 번역되서 그런 듯
존나 주관도 없는 번역이라 할 수있음
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.