작성자 | 혼전순결 | ||
---|---|---|---|
작성일 | 2013-09-25 13:28:06 KST | 조회 | 237 |
제목 |
기만자게이님들 간단한 영문번역 좀 도와주세요 ㅠㅠ
|
wine tasting, this time, champagne rose n three good new world argentina red wind.
" esta encerrado en la botella por 6..." "though rose is not popular right now, it'll become a trend" learn sth new about wine each day.
the spanish sentence means " the wine has been closed in the bottle for 6years it need some air to wake up"
머라는거요 이게.
막 약어들도 섞여있고 해서 번역하기 굉장히 껄끄러운 문장이 나왔는데 문장 중 스페인 글귀는 그냥 ...으로 표현했어요.
이번에는 ROSE와인과 아르헨티나의 세계적인 3가지 레드 와인의 시음회가 열립니다.
"스페인 어쩌구" "ROSE는 지금은 유명하지 않지만, 곧 트렌드가 될 것입니다" 항상 새 와인에 대해 배우고 있어요
스페인 글귀는 "와인이 6년간 병에 갇혀 있었기에 깨어나려면 공기가 필요합니다" 란 뜻입니다?
????????
이게 뭔가요 뭐지?! 제가 해석 멍청하게 하고있는거 맞죠 지금
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.