playXP

서브 메뉴

Page. 1 / 12523 [내 메뉴에 추가]
글쓰기
작성자 아이콘 A-27크롬웰
작성일 2013-04-12 18:33:51 KST 조회 198
제목
미국식 깨시민 이야기

Political Correctness 라는게 있습니다. 무의식적으로 사용하는 편견적 어휘들을 고치자는 것이고 80년대 이후로 상당한 성과를 보입니다. 하지만 다 좋은데 해야 할 것과 안해야 할 것을 구분 못하는 자들이 있고...


무려 100년이 넘은 문학작품에 손을 대는 자들이 바로 그들


http://www.playxp.com/sc2/balance/view.php?article_id=4471409&page=3
Way down upon de Swanee ribber,
Far, far away,
Dere's wha my heart is turning ebber,
Dere's wha de old folks stay.

All up and down de whole creation,
Sadly I roam,
Still longing for de old plantation,
And for de old folks at home.

All de world am sad and dreary,
Ebry where I roam,
Oh! darkeys how my heart grows weary,
Far from de old folks at home.

All round de little farm I wander'd
When I was young,
Den many happy days I squander'd,
Many de songs I sung.

When I was playing wid my brudder,
Happy was I,
Oh! take me to my kind old mudder,
Dere let me live and die.

All de world am sad and dreary,
Ebry where I roam,
Oh! darkeys how my heart grows weary,
Far from de old folks at home.

One little hut among de bushes,
One dat I love,
Still sadly to my mem'ry rushes,
No matter where I rove.

When will I see de bees a humming,
All round de comb?
When will I hear de banjo tumming,
Down in my good ole home?

All de world am sad and dreary,
Ebry where I roam,
Oh! darkeys how my heart grows weary,
Far from de old folks at home.


음...darkey는 흑인을 가리키는 표현인데...어쨌든 현재 시점에서는 영 좋지 못한 표현


하지만 이 곡은 백인이 흑인으로 컨셉을 잡고 공연하는 minstrel show에서 사용되려고 작곡한 거고, 이 곡을 작곡한 스티븐 포스터는 흑인을 비하하려는 의도가 없었는 것은 물론이며 노예해방론자이기까지 합니다.


어쨌든 그것 덕분에 말이 많아져서 이 곡이 하나 둘 교과서에서 빠졌고 플로리다 주가에서 빼자는 소리도 나오는 시점.


유머는 그 키배덕분에 곡의 인지도가 또 올라감.


그보다 더 병맛나는 건 마크 트웨인의 허클베리 핀이 교과서에서 퇴출되는 것인데 그 이유는 흑인이 nigger, 인디언이 injun으로 표기되었다는 것.


물론 이 소설이 노예제 OUT과 인디언의 인간적인 모습을 담고 있으며, 그 당시에는 실제로 그 어휘들이 일상적으로 쓰였으므로 말도 안되는 구실이라고 볼 수 있스빈다.


덕택에 '지나간 역사를 억지로 바꾸려는 거냐?' '인민의 뽀샵질이냐' 하면서 키배거리가 되는 중.

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

김강건 (2013-04-12 18:45:48 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
오~ 아프리칸아메리칸 하우 마이 하트 그로스 위어리~
아이콘 DieKatze (2013-04-12 18:55:25 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
퍼오신 표가 너무 한국의 입장만 반명된 거 같은데요.... 뭐랄까 자극적이라고 해야하나 뻥(?)이 좀 시하다고 해야하나.

멀리 갈 것도 없이 유독 동물애호/보호가 쪽에서 노래를 부르는 '반려동물'을 직역한 영단어도 보이고요. (단어가 순서가 잘못 됬습니다. companion animal 입니다) 그리고 handicapped에서 diabled로 바뀌고 있지 그 반대고 아닙니다. 마찬가지로 crazy는 애초부터 잘 사용된 적이 없고 (mentally ill이 조금 더 예의바른 표현이였죠 옛날부터) 이제는 mentally disabled, 그렇니까 ~~ disabled로 통일되는 추세입니다. 보통은 old에서 elder로 바뀌고 house wife는 domestic engineer라는 황당한 단어로 바뀐 적 없습니다. (가정 공학자라니 그게 뭡니까 도대체) fat이나 large나 문제가 되는건 마찬가지고 그쪽으로 넘어가면 obese, obesity 라고 지칭합니다. illegal immigrant라는 단어보다는 illegal alien이라는 단어가 더 자주 사용되고 undocumented라는 단어로 바뀐 적 없습니다. (꼭 이민을 하려고 하는게 아닐 수도 있으니까요)
아이콘 DieKatze (2013-04-12 18:55:48 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
시하다고 -> 심하다고
아이콘 A-27크롬웰 (2013-04-12 18:56:25 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
표는 그냥 있던 거 퍼온거고 내용은 그게 아니니 그러려니 하시면 되겠습니다
공부해라 (2013-04-12 18:57:27 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
PC는 한국에서도 좋은 키배구경거리죠
공부해라 (2013-04-12 18:57:39 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
트위터에서 얼마나 많은 사람들이 PC함으로 싸웠을까
아이콘 DieKatze (2013-04-12 18:59:42 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
A-27크롬웰// 넵.
아이콘 A-27크롬웰 (2013-04-12 18:59:50 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
댓글쓰다 보니 소련이 차이코프스키 1812년 서곡의 제정 러시아 국가 부분을 다른걸로 바꾼 게 생각나네요
아이콘 A-27크롬웰 (2013-04-12 19:01:19 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
짤은 좀 애매해서 자르는 게 나을지도요
어차피 없어도 무관하려나
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.