| 작성자 |
|
||
|---|---|---|---|
| 작성일 | 2012-08-03 17:31:18 KST | 조회 | 101 |
| 제목 |
번역질문글
|
||
야만전사의 savage reach 를 뭘로 번역해야할까요
흉폭한 거리!! ...
savage를 대충 야만적인으로 번역하면 어감이 좋긴한데
뒤의 리치가 문제
뭐 사실 발번역인것도 막 하면됩니다
애초에 저스킬 조건이 리치무기들어야하는데 빌더에서 애러낸스킬이고!
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.