playXP

서브 메뉴

Page. 1 / 12521 [내 메뉴에 추가]
글쓰기
작성자 아이콘 아제라테스
작성일 2012-03-25 21:25:10 KST 조회 136
제목
요런 번역방식은 안될까 상상해봄..

자연어1,자연어2와 인공어1이 존재한다. 이 때 자연어1로 생성된 문장을 A라 하고*, 자연어2로 변환하고자 한다. 자연어2로 변환된 문장을 A' 라고 하자.

 

*A에는 문법적 오류가 없다고 가정한다.

 

이 때 자연어1로 생성된 문장A 를 인공어1로 변환하는 알고리즘을 Trs1 이라고 하고, 이 알고리즘에 의해 변환된 문장을 A#trs1 이라고 하자. Trs1은 쌍방향적인 성격을 가진다. 즉, 인공어1로 생성된 문장을 Q라고 하면 Q#trs1은 자연어1로 번역된다.

 

또 A#trs1을 자연어2로 변환하는 알고리즘을 Trs2라고 하고, 이 알고리즘에 의해 변환된 문장은 A#trs1#trs2가 되며, 이것이 A'가 된다. Trs2역시 쌍방향적 성격을 지닌다.

 

이것을 줄이면 다음과 같다

자연어1       인공어1              자연어2

A <-Trs1-> A#trs1 <-Trs2-> A#trs1#trs2 = A'

 

여기서 A에 문법적 오류가 존재하지 않고, Trs1이 잘 정의된 알고리즘이라고 하면 A#trs1역시 문법적인 오류가 존재하지 않는다. Trs2역시 잘 정의된 알고리즘이라고 하면 A#trs1#trs2역시 문법적인 오류가 존재하지 않는다. 따라서 잘 번역된 문장 A'=A#trs1#trs2를 얻는다.

 

이렇게 되면 중요한 것은 Trs1과 Trs2를 잘 정의하는 것이며, 이것은 결국 인공어1을 잘 만드는 것으로 귀결시킬 수 있다. 또, 번역의 매끄러움이라는 문제가 하나 남게 되는데 이것을 해결하기 위해서는 직역과 완역의 문제로 넘어가야한다고 본다.

 

횡설수설 ㅡㅡ ㅅㅂ

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

발도장 찍기
아이콘 A-27크롬웰 (2012-03-25 21:26:15 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
제가 좀 전에 말했듯이
자연어 A -> 축소 자연어 A - 번역기 - 축소 자연어 B -> 자연어 B의 형식을 거치면
자연어 A만 구사하는 화자, B만 구사하는 화자 둘 만으로 번역이 가능하죠
아이콘 A-27크롬웰 (2012-03-25 21:26:24 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
물론 문학작품 번역하면 시망
김강건 (2012-03-25 21:28:18 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
문학작품이야 뭐..
일반 회화만 원활하게 번역되도 좋을텐데. 관용어구 같은것도..
아이콘 개념의극한 (2012-03-25 21:29:27 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
알고리즘 만드는 공돌이 죽이는 글
아이콘 아제라테스 (2012-03-25 21:43:53 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
근데 저 알고리즘은 언어학자들이 나서야한다고 봄.. 공돌이보단 언어학자+프로그래밍능력 둘다 갖춘 사람에게 적합할듯.
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.