작성자 |
|
||
---|---|---|---|
작성일 | 2011-04-11 23:18:53 KST | 조회 | 123 |
제목 |
번역질 하다가 든 생각
|
일본 애니나, 미연시나, 라노베나, 만화나, 아무튼 일단 그 쪽 문화는 왜 이렇게 한자를 쓰는 걸 좋아하죠.
아니, 언어 체계가 한자 혼용이니까 이해는 하는데 왠 잘 쓰지도 않는 이상한 한자를 써넣어서 알아보기
힘들게(번역하기 힘들게) 만드냐구요 ㅠㅠ. 필살기 이름이 특히 그럽니다.
비천어검류 구두룡섬 이런 건 애교죠. 아, 이건 발음이라도 나와있잖아.
한자쓰면 간지나 보이나?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.