작성자 |
|
||
---|---|---|---|
작성일 | 2011-02-17 23:56:12 KST | 조회 | 131 |
제목 |
노래 추천 춘풍(春風)
|
안좋으면 ... 말고요;;
가사:
そよ風ささやき ゆれる前髪
소요카제 사사야키 유레루 마에가미
산들바람의 속삼임에 앞머리가 흔들릴 때
振り向けば ほらね
후리무케바 호라네
뒤돌아보면 이렇게
うつる瞳の中 あなた
우츠루 히토미노나카 아나타
눈동자에 비치는 당신
つま先並べて 夢に向かって
츠마사키 나라베테 유메니 무카앗테
발끝을 나란히 꿈으로 향하며
「明日また会える?」なんて心の奥仕舞う
「아시타 마타 아에루」 나은테 코코로노오쿠 시마우
"내일 또 만날 수 있을까?" 란 말은 마음 속에 간직해요
言えない 言えないよ
이에나이 이에나이요
말할 수 없어, 말할 수 없어요
思ってても届かないよ
오모옷테테모 토도카나이요
생각해봐도 전할 수 없어요
本当臆病な私 時を止めて
호은토오 오쿠뵤오나 와타시 토키오 토메테
이토록 겁많은 나는 시간을 멈춰달라고
願いかけて
네가이 카케테
소원을 빌죠
さらら さらら 風が吹いて
사라라 사라라 카제가 후이테
사라락 사라락 바람이 불어와서
ねぇ、ほら 勇気をくれる To Heart
네에 호라 유우키오 쿠레루 To Heart
이렇게나 용기를 줘요 To Heart
「それじゃまたね」 明日、明後日も
「소레쟈 마타네」 아시타 아사앗테모
"그럼 또 봐" 내일도, 그 다음날도
こんな風にあなたと笑えるように
코은나후우니 아나타토 와라에루요오니
이렇게 당신과 웃을 수 있도록
凉風 やすらぎ 触れる指先
스즈카제 야스라기 후레루 유비사키
시원한 바람이 손끝을 스칠 때
駆け出して すぐに届く
카케다시테 스구니 토도쿠
달려가면 금방이라도 닿을
よく見慣れた背中
요쿠미나레타 세나카
익숙한 뒷모습
足並み 揃えて ゆっくり揃いて
아시나미 소로에테 유웃쿠리아루이테
발걸음을 맞춰 천천히 걸어가다가
分かれ道 来てもまだね
와카레미치 키테모 마다네
갈림길이 나오더라도 좀 더
立ち話ではずむ
타치바나시데 하즈무
즐겁게 서서 이야기해요
泣きたい 泣きたいよ
나키타이 나키타이요
울고 싶어, 울고 싶어요
分かってても止まらないよ
와카앗테테모 토마라나이요
알고는 있지만 멈출 수 없어요
だから頑張って私
다카라 가은바앗테 와타시
그러니 힘낼 거에요
顔を上げて 胸を張って
카오오 아게테 무네오 하앗테
얼굴을 들고 가슴을 펴고
ふわり ふわり 風が舞って
후와리 후와리 카제가 마앗테
둥실 둥실 바람이 춤추면
ねぇ、ほら 勇気を貸して My Heart
네에 호라 유우키오 카시테 My Heart
용기를 줘 My Heart
「ずっと好きよ ずっと大好きよ」
「즈읏토 스키요 즈읏토 다이스키요」
"좋아해, 계속 좋아할 거야"
いつかきっと あなたに言えますように
이츠카 키잇토 아나타니 이에마스요오니
언젠가 꼭 당신에게 말할 수 있기를
さらら さらら 風が吹いて
사라라 사라라 카제가 후이테
사라락 사라락 바람이 불면
ねぇ、ほら 勇気をくれる To Heart
네에 호라 유우키오쿠레루 To Heart
이렇게나 용기를 줘요 To Heart
「それじゃまたね」 明日、明後日も
소레쟈 마타네 아시타 아사앗테모
"그럼 또 봐" 내일도, 그 다음날도
こんな風にあなたと笑えるように
코온나후우니 아나타토 와라에루요오니
이렇게 당신과 웃을 수 있도록
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.