작성자 |
|
||
---|---|---|---|
작성일 | 2010-12-12 01:22:19 KST | 조회 | 249 |
제목 |
신나는 퇴갤
|
ㅇㅇ
1. Don't Lie - The Black Eyed Peas
2. Angel - Within Temptation
3. Don't Think of me - Dido
4. Whataya From want me - Adam Lambert
5. Where Dragons Fly - Rhapsody
6. Bye Bye Beautiful - Nightwish
Finally the hills are without eyes
결국에 목적은 왜곡되어 버리고
They are tired of painting a dead man’s face
그들은 죽은 남자의 얼굴을 그리는데 지쳤어
red with their own blood
그들 스스로가 자초한 피로.
They used to love having so much to lose
그들은 소유를 사랑했기에 너무 많은 것을 잃었고
Blink your eyes just once and see everything in ruins
눈을 한번 깜빡일 때마다 모든 것이 폐허가 된 광경을 보았지
Did you ever hear what I told you?
넌 내가 네게 말했던 걸 한번이라도 들어봤나?
Did you ever read what I wrote you?
넌 내가 네게 썼던 편지를 한번이라도 읽어 봤는가?
Did you ever listen to what we played?
넌 우리가 연주했던 노래를 한번이라도 들으려 했나?
Did you ever let in what the world said?
넌 세상이 하려던 말에 동조하려고 해 보았는가?
Did we get this far just to feel your hate?
우리가 너의 증오를 느낄 정도로 멀리 가야 하는가?
Did we play to become only pawns in the game?
우리는 그 게임에서 인질로서 연기해야할 뿐인가?
How blind can you be, don’t you see?
어찌 너는 그 모든 것을 무시해 버릴 수 있는가?
You chose the long road, but we’ll be waiting
넌 오랜 길을 선택했지, 허나 우린 기다릴 것이다.
Bye bye, beautiful
아름다움이여, 잘 있거라
Jacob`s ghost for the girl in white
야곱의 영혼이 흰 옷을 입은 소녀에게로
Blindfold for the blind
장님을 위해 눈가리개를
Dead Siblings walking the dying Earth
죽은 형제들이 죽어가는 지구를 걸어 다니고 있다.
Noose around a choking heart
심장을 죄어오는 올가미
Eternity torn apart
영원은 찢겨지고
Slow toll now the funeral bells
침체한 대가는 이제 장례식의 종소리로다.
"No need to die to Prove a lie!" <<< I need to die to feel alive 라고도 들린다는데... 흠
" 죽어 거짓을 증명할 필요는 없는데 "
Did you ever hear what I told you?
넌 내가 네게 말했던 걸 한번이라도 들어봤나?
Did you ever read what I wrote you?
넌 내가 네게 썼던 편지를 한번이라도 읽어 봤는가?
Did you ever listen to what we played?
넌 우리가 연주했던 노래를 한번이라도 들으려 했나?
Did you ever let in what the world said?
넌 세상이 하려던 말에 동조하려고 해 보았는가?
Did we get this far just to feel your hate?
우리가 너의 증오를 느낄 정도로 멀리 가야 하는가?
Did we play to become only pawns in the game?
우리는 그 게임에서 인질로서 연기해야할 뿐인가?
How blind can you be, don’t you see?
어찌 너는 그 모든 것을 무시해 버릴 수 있는가?
You chose the long road, but we’ll be waiting
넌 오랜 길을 선택했지, 허나 우린 기다릴 것이다.
Bye bye, beautiful
아름다움이여, 잘 있거라
It’s not the tree that forsakes the flower
그건 잊혀버린 꽃의 나무가 아냐
Not the flower that forsakes the tree
잊혀버린 나무의 꽃도 아니지.
Someday I`ll learn to love these scars
언젠가 내가 이러한 흉터들을 감싸는 마음을 배울 때
Still fresh from the red-hot blade of your words
너의 붉고 뜨거운 검 같은 너의 시에서 아직도 신선함을 느낄 수 있을 거야.
How blind can you be, don’t you see?
어찌 너는 그 모든 것을 무시해 버릴 수 있는가?
That the gambler lost all he does not have...
마치 더 이상 잃을 것이 없는 도박꾼 같이...
Did you ever hear what I told you?
넌 내가 네게 말했던 걸 한번이라도 들어봤나?
Did you ever read what I wrote you?
넌 내가 네게 썼던 편지를 한번이라도 읽어 봤는가?
Did you ever listen to what we played?
넌 우리가 연주했던 노래를 한번이라도 들으려 했나?
Did you ever let in what the world said?
넌 세상이 하려던 말에 동조하려고 해 보았는가?
Did we get this far just to feel your hate?
우리가 너의 증오를 느낄 정도로 멀리 가야 하는가?
Did we play to become only pawns in the game?
우리는 그 게임에서 인질로서 연기해야할 뿐인가?
How blind can you be, don’t you see?
어찌 너는 그 모든 것을 무시해 버릴 수 있는가?
You chose the long road, but we’ll be waiting
넌 오랜 길을 선택했지, 허나 우린 기다릴 것이다.
Bye bye, beautiful
아름다움이여, 잘 있거라
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.