작성자 |
|
||
---|---|---|---|
작성일 | 2010-12-05 10:37:57 KST | 조회 | 121 |
제목 |
아침을 여는 잔잔한 노래
|
다크 패션 플레이의 노래 에서 듣기 좋다고 생각하는 노래, 거부감도 없고.
뭘 노래하는진 잘 모르겠으나, 듣고있다 보면 추억이 생각나는거 같음.
허탈한 가을날 느낌이 난달까나.
An old man by a sea shore at the end of day
저물어 가는 하루의 끝자락, 해변가의 한 노인
Gazes the horizon with sea winds in his face
바닷 바람에 얼굴을 맞으며, 수평선을 하염없이 쳐다보네
Tempest-tossed island Seasons all the same
폭풍우에 시달린 섬, 계절은 항상 같아
Anchorage unpainted And a ship without a name
칠이 벗겨진 정박지에 이름도 없는 배
Sea without a shore for the vanished one unheard
해변도 없는 바다, 들어본 적 없는 추방된 사람
He lightens the beacon, light at the end of world
그는 등대를 켠다, 그리고 세상의 끝을 향해 비춘다
Showing the way, lighting hope in their hearts
그들 마음속에 있는 희망의 길에 빛을 비춰준다
The ones on their travels homeward from afar
그들의 기나긴 여정에서 고향으로 가는 길을 비춘다
This is for long-forgotten
오랫동안 잊고 있었어
light at the end of the world
빛은 세상의 끝을 비추네
Horizon crying,the tears he left behind long ago
수평선은 울고 그눈물은 과거로 남겨뒀네
The albatross is flying Making him daydream
알바트로스는 백일몽을 꿈꾸며 날고 있네
The time before he became One of the world`s unseen
영계의 세계에 들어가기전 시간
Princess in the tower,
성탑에 사는 공주
children in the fields
들판의 어린이들
Life gave him it all: An island of the universe
그들에게 모든 생명을 주신 이 우주의 섬
Now his love`s a memory a ghost in the fog
지즘 그의 사랑스럽던 기억들은 안개속의 유령같아
He sets the sails one last time Saying farewell to the world
그는 마지막으로 돛을 내려 놓으면서 세상과의 이별을 고한다
Anchor to the water Seabed far below
돛이 해면 아래로 깊이 잠수하고
Grass still in his feet And a smile beneath his brow
푸른 목초지가 아직 그의 눈 아래에 보이고 그의 미소는 눈썹 밑에 보이네
This is for long-forgotten
오랫동안 잊고 있었어
light at the end of the world
빛은 세상의 끝을 비추네
Horizon crying,
수평선은 울고
he tears he left behind long ago
그 눈물은 과거로 남겨 뒀네
so long ago
아주 오래 전에
so long ago
아주 오래 전에
This is for long-forgotten
오랫동안 잊고 있었어
light at the end of the world
빛은 세상의 끝을 비추네
Horizon crying,
수평선은 울고
he tears he left behind long ago
그 눈물은 과거로 남겨 뒀네
so long ago
아주 오래 전에
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.