작성자 |
|
||
---|---|---|---|
작성일 | 2015-06-30 18:19:19 KST | 조회 | 211 |
제목 |
테라폼 적절한 번역 생각해봄
|
Terra+form인데 지구'화(化)'라는 뜻도 있지만 form, 즉 폼의 뉘앙스를 가지고 '지구의(혹은 지구본)'라고 번역하는 건 어떨까 생각해봄. 만발도 Overgrowth를 정원 모양의 맵을 보고 '만발의 정원'으로 번역했듯이.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.