playXP

서브 메뉴

Page. 1 / 84377 [내 메뉴에 추가]
작성자 아이콘 g(a)굻꿮뺈
작성일 2013-03-23 13:18:55 KST 조회 503
제목
난 영문 클라가 더 좋던데...

스1 의 경우 중국은 문화상 모든 게임이나 게임 캐릭을 자기네 말로 바꿔서 합니다.

그래서 좋은 경우도 있지만... 다른 나라 사람들이 스1 중국 대회 접근성을 떨어 뜨립니다.

 

그리고, 해외 중계진이 있다고 해도 모든 대회가 항상 해외 중계진이 있는건 아니죠..

 

 

저는 영어 클라이언트 찬성입니다.

게임 id등은 영문 클라이언트라도 한글 나오죠?

 

무엇보다 유닛이름이나 이런게 한글화가 되니까.. 외국 대회 중계시 영어 중계 알아 듣는데 오히려 방해가 됩니다.

 

2년 익숙해 져서 편하긴 했지만.. 결국은 실제 캐릭 이름하고 한국어 캐릭 이름하고 헷갈리는건 마찬가지죠...

 

 

팬들이 혼란스럽기는 하겠지만.. 스1도 어쩌면 중국 처럼 안한게 다행이라는 생각도 듭니다.

 

궁금하신분들은 스1 중국어 버젼 중계 한번 보시길...

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

발도장 찍기
아이콘 다독다독 (2013-03-23 13:20:10 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
저도 그리생각했는데 외국은 영문클라로 따로 방송보낸다네요..
마이클J.폭스 (2013-03-23 13:21:34 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
따로 방송 송출해서 보냄
아이콘 천사사냥꾼 (2013-03-23 13:22:57 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
따로 방송 송출하는게 없으면 욕을 그렇게 많이 먹을 이유도없음
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.