playXP

서브 메뉴

Page. 33971 / 84250 [내 메뉴에 추가]
작성자 아이콘 페인v
작성일 2012-09-11 20:57:33 KST 조회 303
제목
영어 이름 일부러 쓰는 거 필요하다고 보는데..

제 친구들만해도 한글화 되도 잘 못알아보고 잘 못알아들어요.

 

 

 

 

 

 

늘 제가 게임 설명을 해주는데 워낙 지식이 없다보니

 

 

 

 

 

브루드워의 이름을 말해주면서

 

 

 

 

 

-비슷한 개념의 건물임 (유닛임) ㅇㅇ

 

 

 

 

 

이러면 빨리 이해합니다.

 

 

 

 

 

이해하고 나서야 한글화로 말해주면 더 쉽게 받아들이더군요.

 

 

 

 

 

 

처음부터 한글화 이름 말해봤자....

 

 

 

 

이해를 하고 받아들이게끔 해야 효과가 있습니다. 확실히.

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

발도장 찍기
아이콘 톡솔 (2012-09-11 20:59:42 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
스1 안하고 스2만 해본 사람이 저러는건 이해감 근데 스1 스2 다해본 사람이 저런거 가지고
뭐라고 하면 그냥 자기 입장밖에 모르는 사람임
하늘에서-지게가 (2012-09-11 21:00:06 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
ㅊㅊ
아이콘 페인v (2012-09-11 21:02:34 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
ㄴ 센스는 개인 차죠.
어떻게 모든 사람들이 센스가 좋고 그럴수가 있나요.
아이콘 TripleJ (2012-09-11 21:03:11 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
스1하다 온 사람들 중에 저런건
솔직히... 센스가 부족한 거 아님?

전 스2 처음 접했을 때, 새로 추가된 유닛만 뭔지 몰라서 종족마다 3판 씩 해보고 대강 쓰임새 알았지...
기존에 있던 유닛이 이름 한글화됬다고, 그 능력이 다른 것도 아닌데...
건물도 스1이랑 별반 다를 것 없고, 끽해야 기사단 테크 둘로 나눠진 거랑, 기술실, 반응로가 생긴 것, 감염구덩이 이게 다 아님?
나머진 다 같은데 괜히 ...

그냥 센스가 부족하다 보는데...

아예 스타크래프트라는 게임을 처음 접하는 분이라면 오히려 한글화라 더 편해할 거고...
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.