playXP

서브 메뉴

Page. 1 / 84251 [내 메뉴에 추가]
작성자 얼음폭포
작성일 2011-07-12 17:40:06 KST 조회 361
제목
oGsMC 인터뷰 (팀리퀴드 번역)

Q : 많은 한국선수들중에서 MC는 해외 토너먼트에 가장 많은 경험이 있다. NASL과 외국 다른 토너먼트를 비교해볼때 어떤가?
A : 무엇보다 해외 대회들중 생각해보면 미국에서 열리는 대회가 팬반응에 있어서 더 나은거 같고 숙식제공하는면에서 볼때 더 좋다.  그래서 NASL이나 MLG같은 대회를 더 선호한다. 규모면에서는 드림핵이나 MLG NASL 기타 다른 대회들 사이에 큰 차이는 없는거 같다.

 

Q : 영어로 인터뷰하는게 팬들에게는 큰 인상을 남긴거 같다. 해외팬들을 위한 팬서비스로 하는건가?
A : 팬서비스는 팬서비스인 반면에 영어를 빠르게 익혀야 내가 외국에 나갔을때 잘 적응할수 있다고 생각한다. 그리고 내가 현재 진로와 헉과 함께 팀리퀴드에서 생활하기 때문에 앞으로 내 영어를 더 향상시킬수 있을거라 생각하고 있다.

 

Q : GSL 인터뷰때 앞으로 당분간 해외 대회에 나가지 않을것이라고 얘기했다. 언제쯤 다시 해외대회에 나올것인가?
A : 나는 한국에서 대회를 치르고 하는것을 원한다. 현재 내가 뒤떨어져 있다고 느끼고 있다. 내 생각에 약 2달정도후쯤에 다시 나를 볼수 있지 않을까 생각한다.

 

Q : Sen과의 4강대전이 인상깊었다. 우리들은 MC가 어떻게 그런 경기를 했는지 궁금하며 만약 기억할만한 순간이 있었다면 언제인가?
A : 내가 Sen과 전에 경기에서 진적이 없었기 때문에 매우 쉬울거라 생각했었다. 그러나 게임을 하면서 Sen이 정말 많이 실력이 늘었다고 느꼈다. 가장 기억남는 순간들은 마지막 게임에서 다크 템플러로 센의 확장을 파괴했을때였다. 그때 참 기뻤었다.

 

Q : Teamliquid에 있는 많은 팬들에게 한마디 한다면?
A : 나는 자주 그곳 팬클럽을 방문한다. 팬들은 많은 재밌는 그림들을 올린다. 나는 팬들의 반응들이 항상 내게 긍정적이며 우호적이라서 감사한다. 나는 실제로 팀리퀴드 계정을 최근에 만들었다. 그래서 자주 방문할 것이고 팬들과 소통할것이다.

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

아이콘 ReXAida (2011-07-12 17:41:18 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
저걸 영어로 제대로 해낸다면 성공한거임 ㅋ
SpiderS_MINe (2011-07-12 17:43:42 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
영어로 번역한걸 다시 한글로 번역한 듯.
아이콘 [April] (2011-07-12 17:55:58 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
게임 하는 정도로 노력하면 시간문제일뜻 싶네요 ㅎㅎ
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.