playXP

서브 메뉴

Page. 1 / 84250 [내 메뉴에 추가]
작성자 아이콘 리레이즈
작성일 2011-01-19 18:04:08 KST 조회 200
제목
고위 기사 번역이 좀 이해가 안가는게

Templar 면 수도사나 뭐 그런건데

 

왜 기사라고 번역한거지...?

 

사도라고 해도 되고 말이죠.

 

고위 사도, 암흑 사도 이런식으로

 

하기야 스2 한글화 하면서 제 뜻 그대로 이어진 유닛도 그리 많진 않습니다만...

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

발도장 찍기
아이콘 버디언 (2011-01-19 18:04:45 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
고사 라고하면 이상하니까
아이콘 fixyou (2011-01-19 18:05:35 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
고위 수도승
아이콘 현주쨔응 (2011-01-19 18:06:57 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
역사적으로는 특정한 신분 또는 사회범주(社會範疇)를 가리키는 말로 쓰인다. 로마시대에는 전투의 주력이 보병군단이었으나 추격·정찰 등의 보조병력으로, 또 지휘관과 사관의 역할을 하는 자. 완성된 무인(武人)을 뜻하며, 영예와 고귀의 관념이 강하게 결부되었다.

[출처] 기사 [騎士, knight ] | 네이버 백과사전
Deathferado (2011-01-19 18:08:13 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
그리고 서양게임에 수도사, 수도승, 사도 이런 단어보다는 기사가 좀 더 어울리긴 하죠. 한글화가 아니고 현지화니까요.
아이콘 김모사왕 (2011-01-19 18:11:40 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
Templar는 수도사가 아니라 신전기사단(성전기사단, 성당기사단)을 가리키는 말입니다.

기사보다 "고위"가 더 마음에 안 듬. 직책 이름 같지가 않아서. 차라리 상급기사가 나았다고 생각.
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.