playXP

서브 메뉴

Page. 1 / 84250 [내 메뉴에 추가]
작성자 포더윈터
작성일 2010-10-30 14:31:29 KST 조회 186
제목
일본어는 진입장벽이 낮져



대신 후반부로 가면 난이도 급상승 하는걸로


초반부에는 대충 한국어랑 비슷한 발음인 한자에 조사만 알아도 번역이 되는데


점점 뒤로갈수록 몰려드는 단어의 압박과 한자의 압박과 등등등

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

발도장 찍기
아이콘 Celest1al (2010-10-30 14:32:13 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
결국 어휘력 싸움인데 어휘력 가지고 어렵다고 하면 할말 없음.
아이콘 휴트랑 (2010-10-30 14:32:38 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
어휘는 어느 나라 말이나 나중가면 양의 압박..;;
한겨울호빵 (2010-10-30 14:33:05 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
어휘가 문제안되는 언어는 업ㅂ음
포더윈터 (2010-10-30 14:33:36 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
한자 읽는법이 다양한게 제일 어려움
그리고 리스닝으로 배워서 들으면 뭔소린지 아는데 읽질못함
쑥더맨 (2010-10-30 14:34:06 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
영어랑 국어랑 헤깔릴 가능성은 없지만, 일어랑 한국말은 나중에 가면 엄청 헤깔리죠.
Suica (2010-10-30 14:34:43 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
일본어는 동음의 한자 그리고 한자가 여러가지 음으로 읽히는 것때문에 상급반 고급반으로 갈수록 머리 빡침니다 .. 영어는 중급까진 좀어려움 감이 없지 않아 있지만 중급이상가면 어느정도 단어나 문법이 눈에 보입니다. 영어의 단어 어원이 라틴어에 기초를 두고 소리말이기때문에 어휘측면에서는 일어가 영어보다 좀더 빡셉니다
아이콘 Malod (2010-10-30 14:35:56 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
ㅋㅋ 더미치는건요 ㅋㅋ 한국어/중국어/일본어 하다보면 한자가 조금씩 다른거랑 가끔 중국어랑 일본어랑 완전 헷갈려요 ㅋㅋ
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.