playXP

서브 메뉴

Page. 1 / 84250 [내 메뉴에 추가]
작성자 용돈이쩌그냐
작성일 2010-09-26 03:45:28 KST 조회 263
제목
그냥 블리자드게임은 현지화안하면 안될까요..

한글버전하다가 북미버전으로 했는데..

훨씬 맘에 들더군요.

개인적으로 저는 원작을 바꾸는 걸 별로 좋아하지 않습니다.


영화도 그렇죠. 한글자막 넣는 것으로 충분하지 현지화한다고 영화제목도 막 바꾸고 더빙까지 해버리면..


제대로 영화를 즐기고 싶은 사람들에게는 오히려 방해가 되겠죠. 


블리자드코리아가 생기고 나서 현지화라고 해서 더빙도 다 따로하고 유닛이름도 다 바꿔버렸는데요..


예전처럼 그냥 냅두면 안되는지..


흠..역시 블리자드코리아는 그냥 없어지는게 좋은거 같네요.

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

발도장 찍기
Suve (2010-09-26 03:46:16 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
솔직히 첨엔 머야 마린이 해병? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 질럿이 광전사?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
돌앗구만 이라고 생각햇는데
게임내 몰입도도 좋아지고 훨씬 좋다고 생각함
아이콘 귀염충 (2010-09-26 03:47:25 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
이런 문제는 개인 차가 크다고 생각함
아이콘 인피닛 (2010-09-26 03:47:31 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
저랑 다르네요. 현지화 대박으로 햇다고 생각하는데요.

뜻만 전달한게 아니라 언어별로 느끼는 감성이 다른것도 고려해서, 유닛 이름까지 바꾸면서하는 진짜 제대로된 현지화라고 생각하고 있습니다.

영어로 나왔다면 '버틸수가 없다' 같은 명대사가 나왔을까요?
용돈이쩌그냐 (2010-09-26 03:47:56 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
Suve// 저는 북미버전하다가 한글버전보니 아무리 봐도 적응이 안되네요. 원작 분위기와 많이 다르게 느껴집니다. 스타2 현지화는 그냥 현지화가 아니라 원작을 훼손한 듯한 느낌까지 드네요.
아이콘 -StarWars- (2010-09-26 03:49:41 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
원작그대로 하는것도 좋지만.. 저같은 경우는 본인이 선택가능했으면 좋겠다는..
영어로 하고싶은 사람은 영어로 한글로 하고싶은 사람은 한글로 말이죠
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.