작성자 |
|
||
---|---|---|---|
작성일 | 2016-04-11 17:11:14 KST | 조회 | 3,790 |
제목 |
맥크리 궁대사 번역에 대해서
|
아무리 의역이 좋다지만
It's high noon(해가 중천에 뜬 정오) -> 석양이 진다는 좀 그렇지 않나?
"해가 중천에 떴군..." 하면서 탕탕탕 쏴죽이면 이상하니까?
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.