작성자 | 시체 | ||
---|---|---|---|
작성일 | 2012-03-03 15:19:04 KST | 조회 | 1,228 |
제목 |
이번 디아3아이템 한글화중 "왕잡이"에 대해
|
왕잡이는 좀 웃기네요
우리나라말중에 바람잡이, 뭐 이런 느낌이 듭니다.
개잡이, 소잡이,말잡이.
좀 약하네요
한글이 어쩌구 영어사대주의가 어쩌구를 떠나서
느낌이 약하면 약한거죠, 우리가 사는 지금 시대에는 나중에 한글이 미친보급이 되면 모를까...
차라리
"모반자", "모반가",
"왕"글자를 빼고 "시해자"
이런게 나을거 같다고 생각합니다.
뭐 한자로 하면 뭐 있어 보이냐? 사대주의 아냐? 이렇게 생각하시면
사실 그렇지만, 더 있어보이는게 사실이고 그걸 쓰면 되니까요
영어도 라틴어에서 온게 좀더 멋져 보이기도 하죠
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.