playXP

서브 메뉴

Page. 1 / 41 [내 메뉴에 추가]
글쓰기
작성자 아이콘 마지드
작성일 2013-05-20 19:43:54 KST 조회 4,246
제목
3월 23일자 블랙스톤 트위터

Major Lee Treicher?@LeeTreicher3월 23일
@PamelaGFoster I need to speak with you.
얘기 좀 하죠


Dr. Pamela Foster?@PamelaGFoster3월 23일
@LeeTreicher Regarding what?
무슨일이신가요?


Major Lee Treicher?@LeeTreicher3월 23일
@PamelaGFoster As you're no doubt aware, Mr. Quinton's recent abuse of facility equipment has attracted a lot of scrutiny.
당신도 알다시피 최근에 퀸튼 씨의 기물들에 대한 오남용에 대해 조사를 안할 수가 없네요.


Dr. Pamela Foster?@PamelaGFoster3월 23일
@LeeTreicher Yes, I'm aware. Your "scrutiny" has kept me out of my lab for four days.
네 알고 있지요. 당신의 "조사" 때문에 난 내 연구실에 4일동안 못가고 있어요.


Major Lee Treicher?@LeeTreicher3월 23일
@PamelaGFoster A necessary precaution. When someone steals materials it affects the entire crew here.
필요한 과정입니다. 누가 물질을 훔치기라도 하면 여기 있는 모두에게 영향을 줄겁니다.


Major Lee Treicher?@LeeTreicher3월 23일
@PamelaGFoster It's a drain on facility resources and, very importantly, it's a major safety risk..
연구소의 자원을 빨아들이고 있나보군요. 매우 중요하죠. 중요한 위험요소죠..


Major Lee Treicher?@LeeTreicher3월 23일
@PamelaGFoster I know that you, more than anyone else on-board  can appreciate the significance
난 여기 있는 누구보다 당신이 이일의 필요성을 알아줄거라 생각해요.


Major Lee Treicher?@LeeTreicher3월 23일
@PamelaGFoster of flammable contraband in a sealed, oxygen-rich environment.
산소가 풍부한 환경에 있는 밀봉되어 있는 불이 붙을 수 있는 밀수품에 대해


Dr. Pamela Foster?@PamelaGFoster3월 23일
@LeeTreicher Can we skip to the point, Major? If you had found any contraband, you wouldn't need to talk with me.
결론을 말해주실래요 소령? 만약 당신이 밀수품을 찾았다면 나랑 얘기할 필요 없겠죠.


Major Lee Treicher?@LeeTreicher3월 23일
@PamelaGFoster I admire your patience, Dr. Foster. Truly.
전 진심으로 당신의 참을성을 존경합니다. 포스터 박사/


Major Lee Treicher?@LeeTreicher3월 23일
@PamelaGFoster "Good ol' boys" like Mr. Quinton are severely lacking in respect for others.
퀸턴씨 같은 좋은 친구는 주변 사람들로 부터 심하게 존경을 받고 싶어 해요.


Dr. Pamela Foster?@PamelaGFoster3월 23일
@LeeTreicher Red may not be my favorite person on this rock, but at least he and I have a record of getting work done.
레드는 이 바위에서 제가 좋아하는 사람이 아니지만. 적어도 그와 나는 한일은 기록하고 있어요.


Major Lee Treicher?@LeeTreicher3월 23일
@PamelaGFoster Perhaps, but that man must be a serious pain in the ass to work next to.
아마도 그렇겠지요 허나 그 분은 다음일 하는데 있어서 엉덩이에 심각한 고통이 따를 겁니다.


Major Lee Treicher?@LeeTreicher3월 23일
@PamelaGFoster Unfortunately, undisciplined people hide behind humor, bravado, or crawl right in the bottle.
불행하게도, 규율이 부족한 사람들은 유머, 허세, 술병 속에 숨곤 하지요.


Dr. Pamela Foster?@PamelaGFoster3월 23일
@LeeTreicher Lets just say I'm used to a bit more professionalism from my superiors.
전 제 상관한테 더 잘하라는 소리듣는데 익숙해요


Major Lee Treicher?@LeeTreicher3월 23일
@PamelaGFoster Have you seen anything that would indicate where in the garage he hid the distillery?
차고에서 증류주만들만한 곳이 있을만한 장소에 대해 아무것도 모르시가요?


Dr. Pamela Foster?@PamelaGFoster3월 23일
@LeeTreicher I'll save you a bunch of time, Major. I have nothing to say to you.
시간 낭비하지말죠. 소령. 난 아무것도 말할게 없어요.


Major Lee Treicher?@LeeTreicher3월 23일
@PamelaGFoster If you're worried about disciplinary action...
만약 당신이 증류 작용에 대해 걱정한다면.....


Dr. Pamela Foster?@PamelaGFoster3월 23일
@LeeTreicher Don't bother. You have nothing to offer me here.
신경쓰지마세요. 제가 여기올 일 없으니까요.


Major Lee Treicher?@LeeTreicher3월 23일
@PamelaGFoster He's belittled you and watched the garage get turned upside down just to entertain himself.
그가 당신을 업신여기고 단지 자신의 흥미를 위해 창고를 뒤짚어놓은걸 봐요.


Major Lee Treicher?@LeeTreicher3월 23일
@PamelaGFoster Why protect this ignorant redneck?
왜 이런 무지한 촌놈을 보호하는거죠?


Dr. Pamela Foster?@PamelaGFoster3월 23일
@LeeTreicher Go ask Director Branamoor how many actual combat advancements Project Blackstone has delivered to the front lines.
가서 책임자 브라나무어에게 물어보세요. 블랙스톤 프로젝트에서 전선까지 얼마나 많은 실질적인 전투기술의 향상이 이루어졌는지.


Dr. Pamela Foster?@PamelaGFoster3월 23일
@LeeTreicher The bumpkin in charge of engineering has already improved our widow mines and made siege tech more efficient for your boss.
시골뜨기 공학자들은 이미 우리의 땅거미 지뢰를 개선했고 당신 대장을 위해 시즈모드도 더 개량했다구요.


Dr. Pamela Foster?@PamelaGFoster3월 23일
@LeeTreicher Red is uncouth. But he's smart. Apparently, he built a hidden distillery so well you still can't find it after four days.
레드는 무례하지만 현명해요. 보아하니 그가 숨겨만든 증류주 시설은 당신이 4일동안이나 찾지못할 만큼 훌륭한가 보네요.


Dr. Pamela Foster?@PamelaGFoster3월 23일
@LeeTreicher So maybe, just maybe, the best course of action is to let us get back to work. Let it go, Major.
그래서 아마, 단지 추측이지만 당신이 취할 수 있는 가장 좋은 행동은 저를 일하러 보내주는 거같군요. 그 쯤해요 소령.


Major Lee Treicher?@LeeTreicher3월 23일
@PamelaGFoster All right. Have it your way, Dr. Foster.
좋아요. 볼일 보세요. 포스터 박사님.


Major Lee Treicher?@LeeTreicher3월 23일
@PamelaGFoster Your dedication to results is admirable.
당신의 결과물에 대한 맹신은 감탄스럽네요.


Major Lee Treicher?@LeeTreicher3월 23일
@PamelaGFoster I just hope, for the sake of your career, that your silence today is for purely innocent reasons.
전 당신의 경력를 생각해서 오늘의 당신의 침묵이 괜한 오해였기 때문이길 희망할 뿐이예요


Dr. Helek Branamoor?@HelekBranamoor3월 23일
@LeeTreicher After careful consideration, I'd like you to end the current investigation.
생각 좀 해본 뒤에 현재 조사를 마쳤으면 좋겠군


Major Lee Treicher?@LeeTreicher3월 23일
@HelekBranamoor Excuse me, sir?
무슨 말씀이시죠?


Dr. Helek Branamoor?@HelekBranamoor3월 23일
@LeeTreicher If there were a danger to this installation, I'm confident you would have located it by now.
만약 거기에 위험이 될만한게 있다면, 지금쯤 여기 가지고 오지 않았을까 싶네만


Dr. Helek Branamoor?@HelekBranamoor3월 23일
@LeeTreicher I see no need to continue Mr. Quinton's detainment.
퀸턴씨를 계속 가둬놓을 필요가 없다는건 알겠구만.


Major Lee Treicher?@LeeTreicher3월 23일
@HelekBranamoor With all due respect, sir, there IS a distillery here and we WILL find it soon.
박사님 다 맞는 얘깁니다만 여기 증류주 제조소가 있고 곧 찾을 겁니다.


Dr. Helek Branamoor?@HelekBranamoor3월 23일
@LeeTreicher I appreciate your diligence, but it's best we all get back to the tasks at hand. Productivity has taken a rather severe hit.
자네의 성실함에 고마움을 느끼네만 그만하는게 좋겠군. 생산성에 큰 타격을 입고있어.


Major Lee Treicher?@LeeTreicher3월 23일
@HelekBranamoor Sir…I have to insist that you reconsider. I strongly believe that Red Quinton's activities pose a threat.
박사님.. 다시한번 재고해주십시요. 레드 퀀튼의 행동이 위협이 될거라고 강하게 믿고 있습니다.


Dr. Helek Branamoor?@HelekBranamoor3월 23일
@LeeTreicher Duly noted, Major, but my order stands. Your investigation is done.
명심하겠네 소령. 하지만 내 명령은 그대로일세. 조사는 끝났네.


Major Lee Treicher?@LeeTreicher3월 23일
@HelekBranamoor Understood. I take it you spoke with Dr. Foster as well. I'll close the inquiry forthright, sir.
알겠습니다. 포스터 박사에게도 전달하겠습니다.  이 조사는 그만 덮도록 하겠습니다.


Dr. Helek Branamoor?@HelekBranamoor3월 23일
@LeeTreicher I still expect a full report by week's end.
주말까지 총보고서를 보고 싶구만


Major Lee Treicher?@LeeTreicher3월 23일
@HelekBranamoor Yes sir.
알겠습니다. 박사님.


Major Lee Treicher?@LeeTreicher3월 23일
@HelekBranamoor I will be noting my concerns regarding the continued safety risk in the record but I respect your authority in the matter.
위험요소에 대해 걱정했던 것들은 아무것도 해결되지 않았지만 이문제에서는 당신의 지휘권을 존중하겠습니다.

 

//////////

 

끝나기 전까지 트위터 완역이 목표인데 가능할지 모르겠네요  넘많다ㅜㅜ

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

해시신루 (2013-05-20 21:09:20 KST)
1↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
고생하십니다. ㅎ 항상 고마워요.
브래너무어 박사가 유일하게 인정한 잘못이군요 ㅋㅋ
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.